Celebrating the Legacy of Shri Jagir Singh Chohan
Tonight, we are not here to simply remember a name. We are here to celebrate a legacy: the life of a man who believed in the power of words to heal, in the strength of poetry to unite, and in the beauty of culture to connect hearts across borders.
Mr. Jagir Singh Chohan was not just a poet. He was a messenger of peace, a weaver of souls, and a cultural visionary whose heart spoke fluently in Urdu, Punjabi, and Persian. His mission was simple but powerful: to bring together hearts through literature, art, and soulful expression.
Where Politics Draws Lines, Literature Builds Bridges
Mr. Chohan’s academic foundation in three languages gave birth to a remarkable literary career. As Chief Representative of Press Asia International, his writings regularly featured in The Ajit, Awaaz Kam, The Akkas Daily, Punjab Guardian, and Shree Punjabi. Through his pen, India and Pakistan were brought together not through politics, but through poetry.
A Life in Poetry and Public Service
In 1975, he hosted a historic Mushaira honouring legendary poets like Hafeez Jalandhari (author of Pakistan’s national anthem) and Jamna Das Akhtar. It was not just an event: it was a message — a message that art can do what politics cannot: bring people together.
The world recognised his efforts. In 1983, he received the Raj Fatima Medal from Indo-Pak Preem Sabha, a tribute to his lifelong contribution to cross-border understanding through art.
Mr. Chohan’s books were not just printed — they were performed, sung, and celebrated. His published works include:
- Adhure Armaan (1985, 1993)
- Apni Mitti De Pehchaan (1992)
- Sugandh Da Mausam Basant (1995)
- Paaye Pa Likhi Tahreer (2000)
His ghazals and poems were brought to life by legendary artists, including Ustad Nusrat Fateh Ali Khan, Jagjit Singh, Shaukat Ali, Bhudar Ali Khan, Faheem Mazhar, and Ustad Baldev Narang. Canadian artist Sumita Chatterjee also released the cassette “Natze Jaane Shauk Se”, featuring Mr. Chohan’s poetry.
A Global Ambassador of Peace and Language
Mr. Chohan was more than a poet — he was a global cultural diplomat. He represented Punjabi and Urdu literature on international platforms, carrying the voice of the subcontinent across continents while keeping his heart rooted in India.
- 1986: Represented at the World Punjabi Conference, Lahore.
- 1990: Attended Aalami Urdu Conference, New Delhi.
- 1989: At the Olympic Conference in Birmingham, he recited a Persian poem in honour of the Prince of Kuwait, who personally thanked him.
“Ravidas Guru” – An Immortal Qawwali
Among his most impactful poetic tributes is the qawwali “Ravidas Guru”, performed soulfully by Ustad Nusrat Fateh Ali Khan. This piece honours Guru Ravidas, a beacon of spiritual equality and divine love, and reflects Mr. Chohan’s belief in human dignity and universal harmony.
Excerpt (Punjabi)
ਰਵਿਦਾਸ ਭਗਵਾਨ ਦਾ ਰੂਪ ਹੈ,
ਆਏ ਲੱਗਦਾ ਦੁੱਖ ਨਿਵਾਰਣ।
ਰੱਖ ਤਲਵਾਰ ਦਾ ਬੈਨਰ ਜੱਟੇ,
ਰਵਿਦਾਸ ਇਨਸਾਫ਼ ਦਾ ਪੋਗੋ ਡੋਮਿਨ।
Translation
Ravidas came as the divine form,
To lift the world’s suffering.
He carried the banner of justice,
Ravidas, the emblem of fairness.
In this spirit, Mr. Chohan carried in every poem the prayer of the heart. For him, poetry was the purest form of prayer.
A Legacy That Still Sings
Mr. Jagir Singh Chohan left this world on 27th November 1991—but his spirit never left. His words still sing in the ghazals we hear. His dreams still echo in gatherings like tonight’s. His mission lives in every person who believes in peace, art, and unity.
Let us reflect. Let us listen. Let us feel the heartbeat of a man who lived through poetry and loved through truth. He never raised slogans — he raised hearts. He never asked for fame — he gave meaning.
Let the words begin. Let the music flow. Let Sham-e-Chohan shine tonight, as he surely smiles from above.
Event Details
Sham-e-Chohan – A Literary Tribute
Date: 17th April 2025
Time: 5:00 PM
Venue: Village Karari, Punjab
Download bilingual booklet (PDF)
ਸ਼੍ਰੀ ਜਗੀਰ ਸਿੰਘ ਚੋਹਣ — ਇਕ ਸ਼ਮ, ਇਕ ਵਿਰਸਾ
ਇਕ ਸ਼ਮ ਜੀਵਨ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ; ਵਿਰਸੇ ਤੇ ਜ਼ਮਾਨਿਆਂ ਨੂੰ ਜੋੜ ਕੇ ਸਦਭਾਵਨਾ ਦੀ ਪਿਆਸ ਮਿਟਾਉਣ। ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਨਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ ਹਾਂ। ਉਸ ਦੀ ਕਲਾ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਜੋੜਿਆ, ਉਸ ਦੀ ਕਵਿਤਾ ਨੇ ਹਰ ਦਿਲ ਨੂੰ ਛੂਹਿਆ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਰੂਹ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਹਰ ਹੱਦ ਤੋਂ ਪਰੇ ਇਕੱਠੇ ਕੀਤਾ।
ਸ਼੍ਰੀ ਜਗੀਰ ਸਿੰਘ ਚੋਹਣ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਕਵੀ ਨਹੀਂ ਸਨ। ਉਹ ਇਕ ਦੂਤ ਸਨ — ਰੂਹਾਂ ਦੇ ਜਾਲ ਬੁਣਨ ਵਾਲੇ। ਉਹਨਾ ਦਾ ਦਿਲ ਉਰਦੂ, ਪੰਜਾਬੀ ਅਤੇ ਫ਼ਾਰਸੀ ਦੇ ਰੰਗਾਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ। ਉਹਦਾ ਇੱਕੋ ਧੇਯ ਸੀ — ਕਲਾ ਰਾਹੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕਜੁੱਟ ਕਰਨਾ, ਇਨਸਾਨੀ ਜਜ਼ਬਾਤ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ।
ਜਿੱਥੇ ਸਿਆਸਤ ਹੱਦਾਂ ਖਿੱਚਦੀ ਹੈ, ਸਾਹਿਤ ਪੁੱਲ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਉਹਨਾ ਦੀ ਪੰਜਾਬੀ, ਉਰਦੂ ਅਤੇ ਫ਼ਾਰਸੀ ਦੀ ਤਿੰਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਪੱਕੀ ਬਣਿਆਦ ਨੇ ਉਹਨਾ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਲੇਖਕ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ। ਪ੍ਰੈੱਸ ਏਸ਼ੀਆ ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ ਦੇ ਚੀਫ਼ ਰਿਪ੍ਰਜੈਂਟੇਟਿਵ ਵਜੋਂ ਉਹਨਾ ਦੀ ਲਿਖਤ ਅਕਸਰ ਅਜੀਤ, ਅਵਾਜ਼ ਕਮ, ਅੱਕਾਸ ਡੇਲੀ, ਪੰਜਾਬ ਗਾਰਡੀਅਨ ਅਤੇ ਸ਼੍ਰੀ ਪੰਜਾਬੀ ਵਿੱਚ ਛਪਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਸੀ।
ਉਹ ਆਪਣੀ ਕਲਮ ਰਾਹੀਂ ਭਾਰਤ ਅਤੇ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਨੂੰ ਜੋੜਦੇ ਰਹੇ — ਸਿਆਸਤ ਰਾਹੀਂ ਨਹੀਂ, ਕਵਿਤਾ ਰਾਹੀਂ।
ਕਵਿਤਾ, ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਅਤੇ ਸਨਮਾਨ
1975 ਵਿੱਚ ਲੰਡਨ ਜਲੰਧਰ ਦੇ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ ਮੁਸ਼ਾਇਰੇ ਦਾ ਆਯੋਜਨ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੇ ਉਹ ਇਕੋ ਇੱਕ ਸੰਯੋਜਕ ਸਨ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਕਵੀ ਹਫ਼ੀਜ਼ ਜਲੰਧਰੀ ਅਤੇ ਜੰਮਨਾ ਦਾਸ ਅਖ਼ਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਸਨ। ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਸੀ — ਕਿ ਕਲਾ ਰਾਹੀਂ ਲੋਕ ਇਕੱਠੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।
1983 ਵਿੱਚ ਉਹਨਾ ਨੂੰ ਇੰਡੋ-ਪਾਕ ਪ੍ਰੀਮ ਸਭਾ ਵੱਲੋਂ ਰਾਜ ਫਾਤਿਮਾ ਮੈਡਲ ਨਾਲ ਸਨਮਾਨਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ — ਇਹ ਉਹਨਾ ਦੀ ਉਮਰ-ਭਰ ਦੀ ਸੇਵਾ ਅਤੇ ਸਰਹੱਦ-ਪਾਰ ਸਮਝ ਲਈ ਇੱਕ ਮਾਨਤਾ ਸੀ।
ਉਹਨਾ ਦੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਨੇ ਕਦੇ ਸਿਰਫ਼ ਕਾਗਜ਼ਾਂ ਤੱਕ ਆਪਣਾ ਸਫ਼ਰ ਨਹੀਂ ਰੋਕਿਆ — ਉਹ ਗਾਈਆਂ ਗਈਆਂ, ਸੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ ਅਤੇ ਮਨਾਈਆਂ ਗਈਆਂ। ਉਹਨਾ ਦੀਆਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਰਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਅਧੂਰੇ ਅਰਮਾਨ (1985, 1993), ਆਪਣੀ ਮਿੱਟੀ ਦੇ ਪਹਚਾਨ (1992), ਸੁਗੰਧ ਦਾ ਮੌਸਮ ਬਸੰਤ (1995) ਅਤੇ ਪਾਏ ਪਾ ਲਿਖੀ ਤਹਰੀਰ (2000) ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।
ਉਹਨਾ ਦੀਆਂ ਗ਼ਜ਼ਲਾਂ ਅਤੇ ਨਜਮਾਂ ਨੂੰ ਉ਼ਸਤਾਦ ਨੁਸਰਤ ਫ਼ਤਹਿ ਅਲੀ ਖ਼ਾਨ, ਜਗੀਤ ਸਿੰਘ, ਸ਼ੌਕਤ ਅਲੀ, ਭੁਦਰ ਅਲੀ ਖ਼ਾਨ, ਫ਼ਹੀਮ ਮਜ਼ਹਰ ਅਤੇ ਉ਼ਸਤਾਦ ਬਲਦੇਵ ਨਾਰੰਗ ਵਰਗੇ ਕਲਾਕਾਰਾਂ ਨੇ ਗਾਇਆ। ਕੈਨੇਡਾ ਦੀ ਕਲਾਕਾਰ ਸੁਮੀਤਾ ਚੈਟਰਜੀ ਨੇ ਵੀ ਐਲਬਮ “ਨਤਜੇ ਜਾਂਣੇ ਸ਼ੌਕ ਸੇ” ਵਿੱਚ ਉਹਨਾ ਦੀ ਕਵਿਤਾ ਨੂੰ ਆਵਾਜ਼ ਦਿੱਤੀ।
ਅਮਨ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਗਲੋਬਲ ਦੁੱਤ
ਚੋਹਣ ਸਾਹਿਬ ਸਿਰਫ਼ ਭਾਰਤ ਤੱਕ ਸੀਮਿਤ ਨਹੀਂ ਰਹੇ — ਉਹ ਦੁਨੀਆ-ਪੱਧਰੀ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਬਣਾਉਂਦੇ ਰਹੇ।
- 1986: ਵਿਸ਼ਵ ਪੰਜਾਬੀ ਕਾਨਫਰੰਸ, ਲਾਹੌਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ।
- 1990: ਆਲਮੀ ਉਰਦੂ ਕਾਨਫਰੰਸ, ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ ਵਿੱਚ ਹਾਜ਼ਰੀ।
- 1989: ਓਲੰਪਿਕ ਕਾਨਫਰੰਸ, ਬਰਮਿੰਘਮ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾ ਨੇ ਕੂਵੈਤ ਦੇ ਸ਼ਹਿਜਾਦੇ ਦੀ ਸਨਮਾਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਫ਼ਾਰਸੀ ਨਜ਼ਮ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀ, ਜਿਸ ਲਈ ਸ਼ਹਿਜਾਦੇ ਨੇ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਉਹਨਾ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ।
ਉਹ ਪੰਜਾਬੀ ਅਤੇ ਉਰਦੂ ਸਾਹਿਤ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਮਹਾਦੀਪਾਂ ਤੱਕ ਲੈ ਕੇ ਗਏ — ਦਿਲ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ, ਪਰ ਰੂਹ ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ ਨੂੰ ਗਲੇ ਲਾਉਂਦੀ।
“ਰਵਿਦਾਸ ਗੁਰੂ” — ਇਕ ਅਜ਼ੀਮ ਕਵਿਤਾ
ਉਹਨਾ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਰਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਕਵਾਲੀ “ਰਵਿਦਾਸ ਗੁਰੂ” ਹੈ, ਜਿਹਨੂੰ ਉ਼ਸਤਾਦ ਨੁਸਰਤ ਫ਼ਤਹਿ ਅਲੀ ਖ਼ਾਨ ਨੇ ਬੇਹੱਦ ਰੂਹਾਨੀ ਅੰਦਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਗਾਇਆ। ਇਹ ਰਚਨਾ ਗੁਰੂ ਰਵਿਦਾਸ ਜੀ ਨੂੰ ਸਮਰਪਿਤ ਹੈ, ਜੋ ਆਧਿਆਤਮਿਕ ਬਰਾਬਰੀ ਅਤੇ ਰੱਬੀ ਪਿਆਰ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਹਨ।
ਟੁਕੜਾ
ਰਵਿਦਾਸ ਭਗਵਾਨ ਦਾ ਰੂਪ ਹੈ, ਉਹ ਆਏ ਲੱਗਦਾ ਦੁੱਖ ਨਿਵਾਰਣ।
ਰੱਖ ਤਲਵਾਰ ਦਾ ਬੈਨਰ ਜੱਟੇ, ਰਵਿਦਾਸ ਇਨਸਾਫ਼ ਦਾ ਪੋਗੋ ਡੋਮਿਨ।
ਉਹਨਾ ਲਈ ਕਵਿਤਾ ਇਬਾਦਤ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਖ਼ੂਬਸੂਰਤ ਰੂਪ ਸੀ — ਦਿਲ ਦੀ ਸੱਚੀ ਅਰਦਾਸ।
ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਰੁਖਸਤੀ ਜੋ ਅਜੇ ਵੀ ਸਿੱਖਾਉਂਦੀ ਹੈ
27 ਨਵੰਬਰ 1991 ਨੂੰ ਉਹ ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਤੋਂ ਰੱਖਸਤ ਹੋ ਗਏ, ਪਰ ਉਹਨਾ ਦੀ ਰੂਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਗਈ। ਉਹਨਾ ਦੇ ਬੋਲੇ ਸ਼ਬਦ ਅੱਜ ਵੀ ਗ਼ਜ਼ਲਾਂ ਵਿੱਚ ਗੂੰਜਦੇ ਹਨ; ਉਹਨਾ ਦੇ ਸੁਪਨੇ ਅੱਜ ਵੀ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਮਾਗਮਾਂ ਵਿੱਚ ਜੀਉਂਦੇ ਹਨ। ਉਹਨਾ ਦਾ ਮਿਸ਼ਨ ਹਰ ਉਸ ਇਨਸਾਨ ਵਿੱਚ ਹੈ ਜੋ ਅਮਨ, ਕਲਾ ਅਤੇ ਇਕਤਾ ‘ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।
ਉਹਨਾ ਨੇ ਕਦੇ ਨਾਅਰੇ ਨਹੀਂ ਲਾਏ — ਉਹਨਾ ਨੇ ਦਿਲ ਉਠਾਏ। ਉਹਨਾ ਨੇ ਕਦੇ ਸ਼ੋਹਰਤ ਦੀ ਮੰਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ — ਉਹਨਾ ਨੇ ਅਰਥ ਦਿੱਤਾ। ਅਸੀਂ ਉਹਨਾ ਨੂੰ ਦੁੱਖ ਨਾਲ ਨਹੀਂ, ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਕਵਿਤਾ ਨਾਲ ਯਾਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।
ਸਵਾਗਤ ਹੈ ਸ਼ਾਮ-ਏ-ਚੋਹਣ ਵਿਚ — ਕਵਿਤਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇ, ਸੁਰ ਬੋਲਣ, ਅਤੇ ਇਹ ਰਾਤ ਉਹਨਾ ਦੀ ਯਾਦ ਨਾਲ ਰੋਸ਼ਨ ਹੋਵੇ।
ਸਮਾਗਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਸ਼ਾਮ-ਏ-ਚੋਹਣ — ਇੱਕ ਸਾਹਿਤਕ ਸਮਾਰੋਹ
ਤਾਰੀਖ: 17 ਅਪ੍ਰੈਲ 2025
ਸਮਾਂ: ਸ਼ਾਮ 5:00 ਵਜੇ
ਥਾਂ: ਪਿੰਡ ਕਰਾਰੀ, ਪੰਜਾਬ
ਦੋਭਾਸ਼ੀ ਪੁਸਤਿਕਾ PDF ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ
Credits
Estate & family, engineers, photographers, and the broader community of listeners. Special thanks to contributors who shared recordings and ephemera.